- Вы - наши спасители,- со слезами на глазах говорили они.-Не уходите от нас!

- Оставайтесь вместе с вашими спутниками навсегда у нас! - просили они Тикаратаро.- Будьте князем в нашем городе! Мы все просим вас остаться!

Тикаратаро задумался и, улыбнувшись, покачал головой.

- От всей души благодарим вас за такие любезные слова, но исполнить вашу просьбу мы не можем. На свете, наверное, еще немало людей находится в беде, подобной той, какую вы только что избежали. Мы для того и странствуем, чтобы помогать простым людям.

Наступило утро. Горожане с грустью распрощались с Тикаратаро, Исикотаро и Мидотаро и проводили их через весь город.

И три силача продолжали свое странствие.

Японская сказка

Три слова

Первое моё слово - не проси того, чего нет.

Второе слово - не жалей о том, что не вернуть.

А третье слово - не верь неверным речам.

Поймал хлопец соловья. "Дай-ка,- думает,- убью его да и съем".

А соловейко говорит:

- Не ешь меня, друже. Всё равно не наешься. Отпусти меня лучше на волю, а я за это тебе три хороших слова скажу.

- Добре,- говорит хлопец.- Коли ладно скажешь - отпущу.

- Так вот, слушай. Первое моё слово - не проси того, чего нет. Второе слово - не жалей о том, что не вернуть. А третье слово - не верь неверным речам.

- Это ты складно сказал,- говорит хлопец.- Так и быть, лети себе на волю.

Взлетел соловей на дерево, сидит и думает: "А ну-ка, испытаю я этого хлопца, посмотрю, впрок ли ему пошли мои слова?"

Сел он на веточку пониже и говорит:

- Ну и дурень же ты, дурень! Знал бы ты, какой камень у меня под языком, так ни на какие хорошие слова не променял бы его. Камень не простой - самоцветный и уж крупный, что грецкий орех! Кабы достался он тебе, был бы ты первым богачом на селе.

Услыхал это хлопец и с досады чуть не заплакал.

"Ну и дурень же я, ну и дурень,- думает.- И зачем это я, дурень, отпустил соловья?"

Стал он просить его.

- Вернись,- говорит.- А уж если вернуться не хочешь, так хоть камень самоцветный отдай за то, что я тебя отпустил на волю.

А соловей и отвечает ему:

- Вот теперь я вижу, что ты и вправду дурень. Всё забыл, чему я тебя научил. И жалеешь о том, чего не вернуть. И просишь то, чего нет. И неверным речам веришь. Ну, сам посуди, где у меня под языком камень поместится, да ещё с орех величиной? Нет, видно, недаром говорят: дурню урок не идёт впрок.

Сказал это соловей и полетел себе дальше.

Эстонская сказка

Три совета

Человек однажды поймал птичку.

- В неволе я тебе не пригожусь, - сказала ему птичка, - отпусти меня, и я дам тебе три ценных совета. Первый совет птичка пообещала дать в руке, второй - когда она взлетит на ветку, и третий - на вершине холма. Человек согласился и спросил, каков ее первый совет.

- Если ты чего-то лишился, пусть даже ты ценил это не меньше жизни, не жалей об этом.

Человек отпустил птичку и она, взлетев на ветку, сказала свой второй совет:

- Никогда не верь тому, что противоречит здравому смыслу и не имеет доказательств.

Затем она полетела на вершину холма и закричала оттуда:

- О несчастный! Я проглотила два огромных бриллианта. Если бы ты убил меня, они были бы твоими.

В отчаянии человек схватился за голову.

- Дай мне хотя бы свой третий совет, - сказал он, придя в себя.

- Какой же ты глупец! - воскликнула птичка, - ты просишь у меня третьего совета, даже не подумав над первым и вторым. Я сказала тебе, чтобы ты не сожалел о потерянном и не верил бессмыслицам, а ты только что поступил наоборот. Ты поверил нелепости и пожалел о том, чего лишился!

Подумай сам, как же во мне, такой маленькой, могут поместиться два огромных бриллианта. Ты глуп, поэтому ты должен оставаться в границах, которые предназначены для обычных людей.

В дервишских кругах этой сказке придается огромное значение, ибо считается, что она "повышает чувствительность" ума ученика, подготавливая его к переживаниям, которые невозможно вызвать никакими обычными средствами.

Ее постоянно используют суфии, и она встречается в классическом произведении Руми "Месневи", а также приводится в "Божественной книге" Аттара. Оба они жили в ХIII столетии.

Сказка дервишей

Три счастливца

У одного крестьянина было три сына. Как-то раз позвал он к себе всех троих и сказал:

- Я уже стар и решил, пока жив, поделить между вами наследство. Денег у меня нет, и потому я оставляю в наследство одному из вас петуха, другому - косу, а третьему - кошку. Вещи не очень-то ценные, но если распорядиться ими разумно, и они могут принести большую пользу. Попробуйте-ка найти такую страну, где люди никогда не видали этих вещей, и тогда будете счастливы

И вот после смерти отца пошел старший брат со своим петухом счастья искать. Но куда бы он ни приходил, петухи везде уже были известны. В городах он еще издали видел петухов на верхушках башен. Это были флюгера, они все время поворачивались по ветру. А в деревнях петухи так и заливались песнями во всех дворах. Никому эта птица не была в диковинку, никто на его петуха и глядеть не хотел.

Все же наконец старшему брату посчастливилось - он попал на остров, жители которого еще ни разу не видели петуха.

- Смотрите, какая чудесная птица! - сказал им старший брат. - На голове у нее красная корона, а на ногах шпоры. Она каждую ночь кричит три раза, и всегда в одно и то же время. Первый раз она кричит в два часа, второй раз - в четыре часа и третий раз - в шесть часов утра. А если она закричит днем, это значит, что скоро переменится погода.

Петух очень понравился всем жителям острова. Они не спали целую ночь и все слушали, как он звонко выкликал время в два, в четыре и в шесть часов. А утром они спросили, не продается ли птица и сколько она стоит.

- Дайте мне за нее столько золота, сколько может унести осел, - отвечал старший брат.

- Да он почти даром отдает такую драгоценную птицу! - воскликнули в один голос все жители острова.

И они купили петуха.

Когда старший брат вернулся домой, братья удивились, что он получил за петуха так много денег.

- Пойду-ка и я попытаю счастья, - сказал средний брат. - Может быть, мне тоже удастся выгодно сбыть свою косу, - и отправился в путь.

Но всюду, где он проходил, он видел у крестьян точно такие же косы, как у него.

Наконец и ему посчастливилось попасть на остров, где люди еще не видели косы. Когда им надо было убирать созревший хлеб, они подкатывали к полю пушки, стреляли, и пушечные ядра перешибали стебли колосьев. Это было очень неудобно, потому что ядра то пролетали мимо, то попадали по самым колоскам и портили много зерна. Да и грохоту было много от стрельбы.

Пришел средний брат к этим людям на поле и так быстро и бесшумно начал косить, что они рты разинули от удивления. Стали жители острова просить. чтобы он продал им косу.

- Дайте мне столько золота, сколько его может унести на себе лошадь, - сказал средний брат.

Получив деньги, он, довольный, вернулся домой.

Наконец отправился и третий брат со своей кошкой счастья искать.

Сначала у него все шло так же, как и у первых двух братьев. Куда бы он ни пришел, везде было множество кошек. Но вот и ему тоже посчастливилось: он приплыл к такому острову, где не было ни одной кошки. Зато мышей на этом острове развелось видимо-невидимо! Они бегали прямо по столам и скамейкам и совсем не боялись людей.

Все жители острова очень страдали от них, и даже сам король в своем дворце не мог спастись от мышей:

мыши пищали по всем углам и сгрызали все, что им только попадалось.

Вот выпустил младший брат свою кошку, и она тут же принялась за охоту.