- Поди-ка сюда пчела. Тебя как зовут?
- Юнька.
- Ну, вот что Юнька, я спасла тебя от верной гибели. Киллер готовил тебя на ужин. Теперь ты будешь служить мне. Будешь выращивать моих детей. Вот твои обязанности: накормить, напоить моих детей и убрать за ними. Ты поняла?
- Я умею воспитывать только маленьких пчел. А ваших детей я боюсь.
- Научу. Не бойся, они уже большие, но еще совсем глупые. У тебя есть нектар, это хорошо. Вот и корми моих оболтусов своим нектаром.
- Я его собрала для своих сестричек.
- Больше ты их не увидишь. Забудь. Корми моих малышей. – Юня согнула головку и покорно кивнула своим усиком. А что ей оставалось делать? Осмотрела осиное дупло. О! Что тут делается. Вокруг валяются пчелиные головки и ножки. Она бы закрыла свои глазки, но фацетные глазки не закрываются. Пол грязный, стены тоже грязные. Роскошное убранство жилья, в которое попала Юня, было сильно засорено. Везде беспорядок. И что больше всего её угнетало, так это неприятный запах. Она к такому не привыкла. У них в улье всегда было чисто, пахло воском и медом.
Семья у ос была большая. И пока хитрая и злая Кумир инструктировала Юню, все ее дети спали, хотя на дворе уже давно был день. На потолку висели дорогие люстры. Стены уставлены дорогой мебелью. А в углу стоял сундук, над сундуком висел лозунг. Юня читать не умела и спросила большую осу:
- Что написано над сундуком?
- Мы, осы породистые, высокообразованные и культурные. Там написано: МЫ ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНО ВОС-ПИ-ТА-НЫ. Это для того чтоб никто об этом не забывал.
- А я и не знала.
- Ну вот, скажи спасибо, что ко мне попала. Хоть чему-то научишься. Мы и тебя воспитаем, если не съедим.
- Спасибо. – Тихо сказала Юня.
- Что, осмотрелась? Принимайся за работу. У нас сегодня будет много гостей. Завтра праздник.
- Какой праздник? – Спросила Юня. У себя дома, Юня никаких праздников не знала, кроме одного – когда у пчел наступало торжество роения. Это бурная свобода, это танцы в воздухе. Красота. А потом одна радость – работа по сбору урожая, и тяжелое испытание – зима.
- Завтра именины у нашего Резака, сынка моего. Поспеши. – Взяла Юня метлу и тряпку с мылом и начала работать. Лапочек у нее шесть, но двигаются они медленно – в неволе. Неловкая стала в чужом жилище. Вокруг грязь, все за лапки цепляется.
- Да потише, деточек не разбуди. Подметешь, стены помоешь, потом одежу на дворе вытряхни. – Но Юне и говорить не нужно, она сама знает, дома часто этим занималась.
- Закончишь, залезь в свою норку и сиди тихонько, а то съедят. Поняла?
- Поняла. – Ответила пчелка, продолжая убирать. Много мусора вынесла, головки сестричек захоронила, стены протерла. Вечер подошел, в дверь постучали. Юня залезла в свою норку, которую ей показала оса, и смотрит, как зашли в жилище огромные осы. Жала у них длинные острые, наполненные ядом. Лапы толстые и сильные, на головах у всех надеты пчелиные маски для приличия. А злая оса Кумир, отыскала для себя маску смирения. И когда одела, то стала такая простая и смиренная, смиренная, можно было подумать что это большая и добрая пчелиная матка. У Юни даже страх прошел. Но, вот пробудились спящие её сынки и не умываться побежали, а скорей к сундуку, каждый надел на себя маску доброты, как на карнавале. Выходят на встречу гостям в масках, такие добрые, добрые как пчелы. И тогда начали они с гостями друг дружку усиками ощупывать и похваливать. И ножками по пчелиному топают так красиво. Маски друг у дружки рассматривают, и каждый свою расхваливает. Силою своей хвалятся – рассказывают, сколько они пчел переловили, сколько нектара у них отобрали. И так целую ночь пировали, а утром когда спать ложатся, маски снимают и в сундук складывают. В это время Юня выходит из своей норы и снова за работу, начала вещи протирать и еду готовить. Гости ушли, хозяева спят. Вдруг слышит голос Кумира:
- Поспеши, поспеши Юнька, завтра у нас тоже праздник.
- Какой еще праздник?
- День рождения моего Обжоры, среднего сынка.
- А послезавтра?
- Послезавтра день смерти моего мужа, большого Фулигана.
- А детей у вас много родилось?
- У меня они каждый день рождаются.
- И каждый день праздник? Когда же вы, осы, работаете? – Спросила удивленная Юня.
- Глупая ты пчелка. Осы не работают. У нас праздник это и есть работа. –
Пчелка работает, а у самой другие мысли: Как там мои сестрички? Кто их накормил? А как матка царица наша с ними справляется? Вот бы на волю вырваться. Думает и лапочками пыль с вещей стирает, на место все складывает. Посмотрела на спящих ос – волков, ух, какие они страшные образины без масок, даже когда спят. Образа звериные, злые, глаза острые фацетные, не добрые, жала ядовитые, скулы жестокие, смотреть не хочется. Построение тела у ос не такое как у человека. Осы не могут выразить улыбку или горе. Хитиновый покров у них жесткий. И приходится им надевать маску ко всякому случаю. Смотрит Юня, вот они, маски, все в сундуке сложены. Их тоже надо протереть от пыли. Ой, как много масок и все улыбчивые, добрые, смиренные, похожи на пчел. Вот маска приветливой пчелы, вот доброты, а вот маска радушия. Однако самая красивая – маска целомудрия. Как они легко надеваются и снимаются. Прелесть. За многие века их великие мастера изготовляли, что бы скрыть злую осиную морду. Это работа сложная. И тут пришла Юньке в голову шальная мысль: А что если бы уничтожить все эти маски? Пусть бы посмотрели они друг на друга и показали себя такими, какие они есть. У них каждую ночь большой праздник, а день они спят, возьму и сожгу я весь этот набор. Съедят меня? Ну и пусть, что это за жизнь. Смелая все-таки была Юня. Впрочем все пчелы такие, не пожалеют себя ради своей семьи.
В дупле после ночи еще горел камин. Все тихо спали. Подтянула Юня сундук с масками к камину и опять сказала:
- Господи, помоги мне. – Потом спокойно взяла одну маску и бросила в камин, другую, третью и так сожгла все. Поставила пустой сундук на место и занялась другими работами. Ах, как долго тянется время. Но вот на конец приходит вечер. Юня тихо залезла в свою нору. Кто-то из гостей уже стучится. Вот их уже много. Все гости пришли в масках радушия и вежливости, такие красивые хоть картину с них пиши. Хозяева проснулись, засуетились, и к сундуку, а сундук пустой. Они и дуда и сюда, а масок нет. Делать нечего, вышли они встречать гостей со своими, страшными образинами, какие есть, а те как глянули. Ой! Ой! Ой! Что тут было. Гости, видя хозяев со злыми осиными мордами, свои маски поснимали тоже, и давай друг друга жалами резать. Зубами грызть. Сплошное непонимание. Драка такая была, что никого живого и не осталось. Осмотрела Юня, лежат мертвыми пленившие ее осы. Вышла из дупла, попробовала заводить свой мотор. Ничего не получилось. Какое отчаяние. И опять тихо произнесла:
- Господи, помоги мне. – И решила пчелка идти домой ножками. Ножек то у нее шесть, но по земле они быстро не бегают. Она знала куда идти, но своими шестью ножками пройти такое расстояние, почто не возможно. Но Юня пошла.
Дуб стоял среди поля, на котором была засеяна рожь. Опустилась Юня с дуба на землю, а над ней высоко колосья ветром колышутся. Настоящие джунгли. Идет, идет, а на пути ни цветка, ни ягодки, одна рожь перешептывается между собой колосками. Вдруг видит на меже большой муравейник. Целый муравьиный город стоит. Муравьи в нем дружные, работящие, каждый в своем деле мастер. Есть у них воины сильные и смелые, они защищают свой муравейник. Есть кладовщики, те только хранят припасы, чтоб ни какие продукты не испортились. Есть извозчики и всякие специалисты. Тогда Юня и спрашивает у встречного муравья:
- Вы муравьи мастера на все лапки, все умеете. Нет ли у вас специалиста такого, чтоб мотор мой починил.
- Есть. – Отвечает муравей. – Как не быть?
- А как найти его.
- Найти его просто. Вот у меня видишь маленьких флакончиков много, они с духами. Открываю флакончик «Ремонт», а из него вылетают молекулы, как почтовые голуби с письмами. Они разлетаются и попадают к специалистам по ремонту. Специалист муравей прочитает и ко мне прибежит. Мы без этого далеко не ходим.